FC2ブログ

Bright and Beautiful

大好きな動物のサイトをご紹介しています。 馬を中心に犬や猫のケアやグルーミングのことなど。 
  

Halloween Safety Tips - ハローウィーンを安全に


Bright and Beautiful 
英語のサイトを紹介しています


grazing horses



乗馬用品をヨーロッパからお取り寄せいたします。
エスカドロン ピカー 2011-2012秋冬コレクション予約受付中!
秋らしく、ブロンズやベリーなど、シックで可愛いコレクションです。
ショップへ →  GRACEFUL RIDING DRESSAGE-STYLE


Esk_LimEd_Navy-Burgundy_GER.jpg Esk_LimEd_Nici_GER.jpg Esk_LimEd_Coffee-Berry_GER.jpg


被災した馬達を助けてください。 
被災馬支援基金



今回のサイトのリンクです→  Halloween Safety Tips


Halloween Safety Tips
ハロウィーンを安全にすごすヒント

No Scaredy Cats This Halloween: Top 10 Safety Tips for Pet Parents
Attention, animal lovers, it's almost the spookiest night of the year! The ASPCA recommends taking some common sense precautions this Halloween to keep you and your pet saying "trick or treat!" all the way to November 1.

今年のハロウィーンは恐がらなくて大丈夫:ペットの飼い主様へ送る安全ヒントトップテン
動物を愛する皆様、ご注意。 ハロウィーンは一年中で最も恐~い夜ですよ! 11月1日まであなたとペットが「トリックオアトリート」を楽しむために、ASPCAは常識ある予防策をお勧めします。

1. No tricks, no treats: That bowl of candy is for trick-or-treaters, not for Scruffy and Fluffy. Chocolate in all forms—especially dark or baking chocolate—can be very dangerous for dogs and cats. Candies containing the artificial sweetener xylitol can also cause problems. If you do suspect your pet has ingested something toxic, please call your veterinarian or the ASPCA Animal Poison Control Center at (888) 426-4435.

1. いたずらもおやつもダメ:キャンディでいっぱいのボウルは人間の子供たちのためで、フワフワモフモフの動物たちのためではありません。 どんな形状であってもチョコレート - 特にダークチョコレートと焼きチョコレート - は犬にも猫にとってもとても危険です。 人工甘味料キシリトールを含むお菓子も問題が起こります。 ペットが何か(彼らにとっての)毒物を摂取した可能性があると思ったら、獣医師かASPCAの毒物コントロールセンターに電話してください。

2. Popular Halloween plants such as pumpkins and decorative corn are considered to be relatively nontoxic, but they can produce stomach upset in pets who nibble on them.

2. ハロウィーンにつきもののかぼちゃや飾りつきのコーンは大体は毒にはなりませんが、かじって食べると胸焼けなどの胃の不調を起こすことがあります。
puppy-pumpkin-64x60.jpg
Courtesy of ASPCA

3. Wires and cords from electric lights and other decorations should be kept out of reach of your pets. If chewed, your pet might suffer cuts or burns, or receive a possibly life-threatening electrical shock.

3. 電飾などデコレーションの電線やコードなどはペットの届かないところに整理しておきます。 齧ったりすると怪我ややけどをしたり、命に関わる電気ショックを受けることがあります。

4. A carved pumpkin certainly is festive, but do exercise caution if you choose to add a candle. Pets can easily knock a lit pumpkin over and cause a fire. Curious kittens especially run the risk of getting burned or singed by candle flames.

4. ジャックオーランタンはハローウィンらしいですが、中にキャンドルを灯す場合は注意が必要です。 ペットはかぼちゃランタンを簡単に倒すこともあり火事になりかねません。 特に子猫は好奇心が旺盛で火傷をしたりキャンドルの火で毛を焼いたりする危険が多いです。

5. Dress-up can be a big mess-up for some pets. Please don't put your dog or cat in a costume UNLESS you know he or she loves it (yup, a few pets are real hams!). For pets who prefer their “birthday suits,” however, wearing a costume may cause undue stress.

5. ドレスアップさせることは、ペットによっては本当に大混乱になることもあります。 その子がドレスアップが大好きでなければ、お洋服はあきらめてください(そう、役者になりたい子はほとんどいません!)。  動物たちにとっては「生まれたままの姿」が一番で、コスチュームを着せることはストレスになりかねません。

6. If you do dress up your pet, make sure the costume isn't annoying or unsafe. It should not constrict the animal's movement or hearing, or impede his ability to breathe, bark or meow. Also, be sure to try on costumes before the big night. If your pet seems distressed, allergic or shows abnormal behavior, consider letting him go au naturale or donning a festive bandana.

6. どうしてもコスチュームを着せる場合は、うっとおしくなく、また危険でないことを確認してください。 動物の動きや耳などを締め付けず、また呼吸や吠え声、泣き声の邪魔をしないものにしてください。 そして、ハロウィーン当夜の前に着せてみることです。 あなたのペットが苦しそうだったり、嫌がったり、異様な行動をするようでしたら、コスチュームを着せずに自然のままかバンダナを巻くくらいにしましょう。 
7. Take a closer look at your pet’s costume and make sure it does not have small, dangling or easily chewed-off pieces that he could choke on. Also, ill-fitting outfits can get twisted on external objects or your pet, leading to injury.

7. ペットのコスチュームは仔細に調べて、小さくてぶら下がった、あるいはすぐに噛み千切れるような部品がついていないか見てください、窒息の恐れがあります。 また体に合わないコスチュームは物やペットに引っかかったりして、怪我をすることもあります。
halloween-cow-costume.jpg
Courtesy of ASPCA
       
8. All but the most social dogs and cats should be kept in a separate room away from the front door during peak trick-or-treating hours. Too many strangers can be scary and stressful for pets.

8. トリックオアトリートがピークになる時間帯は、社交的な犬や猫以外は玄関から遠いお部屋に入れてあげてください。 たくさんの知らない人たちが来るのはペットたちにとってストレスであり恐ろしいことなのです。

9. When opening the door for trick-or-treaters, take care that your cat or dog doesn't dart outside.

9. トリックオアトリートの子供たちのためにドアを開けるときには、あなたの猫や犬が外へ走り出てしまわないように気をつけてください。

10. IDs, please! Always make sure your dog or cat has proper identification. If for any reason your pet escapes and becomes lost, a collar and tags and/or a microchip can be a lifesaver, increaing the chances that he or she will be returned to you

10. IDタグをお願いします! いつもどんなときでも、あなたの犬や猫に適正な身分証を身に着けていることを確認しましょう。 何らかの原因であなたのペットが逃げ出し行方不明になったとき、首輪とIDそしてマイクロチップで助かることがあります、あなたの元へ帰れる可能性がぐんと高まるのです。


*皆さんの乗馬クラブや国、地域によって名称も異なることがありますので、訳はあくまでも、このサイト
にのみ適応することをご了承ください。


乗馬用品をヨーロッパからお取り寄せいたします。
ご注文金額に応じてでピカーソックスやエスカドロントリーツなどプレゼント!
エスカドロン ピカー 2011-2012秋冬コレクション予約受付中!
秋らしく、シックで可愛いコレクションです。
ショップへ → GRACEFUL RIDING DRESSAGE-STYLE


ランキング参加しています →  人気ブログランキングへ にほんブログ村 アウトドアブログ 乗馬・馬術へ
にほんブログ村 応援ありがとうございます


ワンちゃんねこちゃんのほか馬、牛の救助もなさってくれています。
悲惨な状況のなか一頭でも多く救われますように。 本当にありがとうございます。
被災動物の救護のため奔走してくださっています。 毎日の最新情報をこちらから。
「犬猫救済の輪」動物愛護ドキュメンタリー

愛に溢れた写真家のもうーすさんが被災動物の救援に何度も現地入りしてくださっています。
優しさと強さに感動します。ありがとうございます。
私も買わせていただきました、「のこされた動物たち」東日本大震災の被災動物たちのいのちの記録です。
うちのとらまる


あなたのクリックで救える命があります

東北地震犬猫レスキュー.com
<東北関東大震災 緊急支援クリック募金1 Click Animalsへ   クリックで救える命がある。    Click to Protect Threatened Wolves
The Animal Rescue Site
  
スポンサーサイト

2011/10/28(金) 18 50:13 | ペット | トラックバック 0 | コメント 0
次のページ

プロフィール

PAM

Author:PAM
FC2ブログへようこそ!

ピカー エスカドロンの乗馬用品扱っています。
とにかく動物が大好き。
専門は英語と法律だけど、日米でミュージシャンしてました。
通訳・翻訳のお仕事も募集しています、コメント欄から非公開でお問い合わせください。

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

フリーエリア

フリーエリア

ASPCA

英検1級単語ドリル 黒猫版


リンク

このブログをリンクに追加する

検索フォーム

RSSリンクの表示

Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

Copyright ©Bright and Beautiful All Rights Reserved